Увлечения
|
|
|
| заметки любопытного туриста | места знать надо | Урок 198 |
| Звенящий город Франции | Отпуск, сэр? | Острым пером |
|
Его вы можете отыскать на юге страны, в Провансе. Здесь царят спокойствие и размеренность. Даже стрелки часов, кажется, замедляют свой бег в Авиньоне… |
Пять адресов для путешественников, которым понравился новый фильм о Шерлоке Холмсе. |
О полете орла над клавиатурой, каракулях и крепком почерке. Слово schreiben в немецких образных выражениях. |
| Практически первое, что мы увидели, попав в Авиньон, были мощные крепостные стены и мост, правда, не совсем обычный.... [Далее] | Куда ехать поклонникам Шерлока Холмса? Раньше адрес был, в общем-то, один: Лондон, Бэйкер-стрит. Тем более что там гостей явно... [Далее] | Etwas in den Kamin (Schornstein) schreiben – считать что-либо пропавшим навсегда, махнуть рукой на что-либо: Das Geld, das Karl... [Далее] |
|
|
|
In einem Kaufhaus. Ein Junge (ca. 7) fragt die Dame an der Information: – Haben Sie vielleicht ein Paar Eltern gesehen, ohne einen kleinen Jungen, der so aussieht wie ich? В универмаге. Мальчик... [Далее]

